-
1 Капля и камень долбит
Persistently repeated efforts, however negligible, can yield great results. See Дятел и дуб продалбливает (Д), Мало-помалу птичка гнездо свивает (M), По волоску всю бороду выщиплешь (П)Var.: Капля и камень точит. Капля по капле и камень долбитCf: Constant dripping wears away a stone (Am.). Constant dropping wears away a stone (Br.). Constant dropping wears away the stone (Am.). Drop by drop the lake is drained (Br.). The falling drops at last will wear the stone (Am.). It's a steady stream that wears a stone (Am.). Many drops of water will sink a ship (Am.). Spit on a (the) stone, /and/ it will be wet at last (Br.). A steady drop makes a hole in a rock (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Капля и камень долбит
-
2 капля (и) камень долбит
Set phrase: little strokes fell great oaks, with many strokes is an oak overthrownУниверсальный русско-английский словарь > капля (и) камень долбит
-
3 капля и камень долбит
Set phrase: constant dropping wears away a stone, constant dropping will wear away a stone, little strokes fell great oaks, spit on a stone, (and) it will be wet at last, spit on the stone, (and) it will be wet at lastУниверсальный русско-английский словарь > капля и камень долбит
-
4 капля и камень долбит
nset phr. (по капле) steter Tropfen höhlt den SteinУниверсальный русско-немецкий словарь > капля и камень долбит
-
5 капля и камень долбит
nsaying. gota a gota se ablanda la piedra, la gota de agua horada la piedra, la gotera cava la piedra -
6 капля камень долбит
капля <и> камень долбит (точит)посл.a drop of water can wear away a stone; drop by drop (constant dropping) wears (will wear) < away> the stone; cf. little strokes fell great oaks; small rain lays great dust- А я не понимаю, как об этом можно молчать? Я же ничего другого сделать не могу! Вот и долблю... - Помолчала и жалобно добавила: - Ведь и капля камень долбит. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — 'And I can't see how I can be silent about it,' she replied. 'There's nothing else I can do, you know. And so I go on hammering.' She paused, and then added dolefully: 'Even a drop wears down a rock.'
- По действующим правилам нельзя пересдавать больше двух раз - на третий ставится вопрос об отчислении. А деканат, как известно, боится отсева. Вот и присылает "в порядке исключения" раз за разом. Капля долбит камень. Учтёшь всё это, подумаешь-подумаешь и поставишь тройку... (И. Грекова, Кафедра) — According to the existing rules a student cannot take the same exam more than twice - after that the question of expelling the student arises. But the dean's office, as we know, hates losing students. So it sends him back 'by way of an exception', time after time. A drop of water can wear away a stone. You think about it and taking this into consideration give him a 'three'.
Русско-английский фразеологический словарь > капля камень долбит
-
7 Капля по капле и камень долбит [Капля камень долбит]
цитируется также по-латыни: Gutta cavat lapidem (‣ Овидий. Послания с Понта, IV, 10, 5) Steter Tropfen höhlt den Stein; ↑ lat. (Ovid. Epistolae ex Ponto, d. h. Briefe vom Schwarzen Meer). Es gibt zwei Verwendungsweisen des Zitats:1) bildlicher Beweis für die langsame, aber alles zerstörende Wirkung der Zeit;2) ≈ mit Geduld und Zeit kommt man mählich weit; Mühe und Fleiß bricht alles Eis.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Капля по капле и камень долбит [Капля камень долбит]
-
8 капля по капле и камень долбит
1) General subject: constant dropping wears away a stone2) Set phrase: little strokes fell great oaks (дословно: Малые удары валят большие дубы)Универсальный русско-английский словарь > капля по капле и камень долбит
-
9 капля камень долбит
Универсальный русско-английский словарь > капля камень долбит
-
10 Капля по капле и камень долбит
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Капля по капле и камень долбит
-
11 капля по капле и камень долбит
nУниверсальный русско-немецкий словарь > капля по капле и камень долбит
-
12 капля по капле камень долбит
nset phr. steter Tropfen höhlt den SteinУниверсальный русско-немецкий словарь > капля по капле камень долбит
-
13 капля по капле и камень долбит
nDictionnaire russe-français universel > капля по капле и камень долбит
-
14 капля по капле и камень долбит
nsaying. a goccia a goccia si scava la pietra, la goccia scava la pietraUniversale dizionario russo-italiano > капля по капле и камень долбит
-
15 капля камень долбит
ка́пля [и] ка́мень долби́т (то́чит)Ä: steter Tropfen höhlt den Stein (lat. Gutta cavat lapidem) -
16 КАПЛЯ
• Капля и камень долбит (К)• Капля и камень долбит (К) -
17 капля
f (34; пель) Tropfen m; F ein bißchen, ein klein wenig; ни капли F kein bißchen; до капли bis zum od. auf den letzten Tropfen; по капле tropfenweise; капля за каплей nach u. nach; капля в каплю haargenau die gleichen; как две капли воды wie ein Ei dem anderen; капля в море ein Tropfen auf den heißen Stein; капля и камень долбит Spr. steter Tropfen höhlt den Stein -
18 капля
-
19 капля
-
20 камень
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Невеличка капля, а камень долбит. — Невеличка капля, а камень долбит. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Капля точит камень не силой, но частотой падения — Первоисточник выражения строка из поэмы (дошедшей до нашего времени лишь в отрывках) древнегреческого поэта Хэрила (V в. до н. э.): «Капля воды долбит камень постоянством». В европейскую культуру попало благодаря римскому поэту Овидию (Публий… … Словарь крылатых слов и выражений
Капля по капле и камень долбит — Капля по каплѣ и камень долбитъ. Ср. Мысль, сдѣлавшаяся страстною, мысль, доведенная до энтузіазма вотъ та неистощимая струна, которая капля по каплѣ, неотступно долбитъ камни невѣжества и предразсудковъ. Салтыковъ. Сатиры въ прозѣ. Къ читателю.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Капля - воробью глотка нет, а камень долбит. — Капля воробью глотка нет, а камень долбит. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Капля по капле и камень долбит. — Капля по капле и камень долбит. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
капля по капле и камень долбит — Ср. Мысль, сделавшаяся страстной, мысль, доведенная до энтузиазма, вот та неистощимая струна, которая капля по капле, неотступно долбит камни невежества и предрассудков. Салтыков. Сатиры в прозе. К читателю. Ср. Вот, примерно, кабы нас было двое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Помалешеньку(капля камень долбит)! — Помалешеньку (капля камень долбитъ)! мало по малу съ терпѣніемъ, не торопясь многаго достигнешь. Ср. Petit à petit on va bien loing. Anc. prov. Manuscr. XIII s. Ср. Le Roux de Liney. Pr. fr. См. Капля по капле и камень долбит. См. По капельке… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
помалешеньку(капля камень долбит)! — мало помалу, с терпением, не торопясь многого достигнешь Ср. Petit à petit on va bien loing. Anc. prov. Manuscr. XIII s. Ср. Le Roux de Liney. Pr. fr. См. капля по капле и камень долбит. См. по капельке море. См. терпенье и труд все перетрут. См … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Капля камень долбит. — см. Дятел и дуб продалбливает … В.И. Даль. Пословицы русского народа
КАМЕНЬ — муж., ·стар. камык, твер. кама жен. общее название всякаго твердого ископаемого, кроме чистых металлов или крушца, королька. Несколько жидких и сыпучих тел, металлы, и затем камень разных видов, составляют целое царство ископаемых; камень… … Толковый словарь Даля
от жару(терпя) и камень треснет — Ср. Ничего (не случилось)... все то же каждый Божий день но капля камень долбит, и камень же от жара трескается... и я, как камень, готов лопнуть. Даль. Отец с сыном. 3. См. капля по капле камень долбит. См. долбить. См. лопнуть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона